«Ночной базар» (“Night pozor”), 2005
Специальный (негоблинский) «перевод» художественного фильма «Ночной Дозор» Тимура Бекмамбетова по одноимённому роману Сергея Лукьяненко
Инициатор проекта: Сергей Лукьяненко
Автор текста: Александр Бачило
Композитор: Александр Пушной
Музыкальные пародии: Александр Пушной
Продюсер: Е. Павлова
Текст читал: Леонид Володарский
Производство: «Первая видеокомпания»
Жанр: Комедия/Фантастика
Актеры: Константин Хабенский, Владимир Меньшов, Валерий Золотухин, Галина Тюнина, Гоша Куценко, Мария Миронова, Илья Лагутенко, Римма Маркова, Жанна Фриске, Алексей Чадов, Виктор Вержбицкий, Александр Самойленко, Алексей Маклаков
Длительность: 115 минут
Описание:
Однажды Сергей Лукьяненко - известный писатель, автор сценария «Ночного Дозора» сказал: «Каждый голливудский блокбастер рано или поздно подвергается гоблинской переозвучке. Это произойдет и с Дозором, если мы не успеем раньше». За реализацию проекта взялась Первая Видеокомпания. Смешной перевод «Дозора» с русского на русский язык сделал коллега Сергея Лукьяненко, писатель и сценарист Александр Бачило. Герои новой версии фильма заговорили хорошо знакомым голосом Леонида Володарского - «переводчика с прищепкой на носу». Музыкальные пародии Александра Пушного сделали фильм еще веселее. И вот перед вами «Ночной Базар».
Постоянная ссылка (отправь ее друзьям):